Oui Loco.
Ce sont 2 des nombreux noms de la Lépiote élevée.
Mage Rencontre fils d’Amelia Bruja dite Miss Tick, Sorcière du Vésuve micistre (rang 472) des Etudes Comparatives (REblochoN CONTRE les fromages du reste du monde)
sioux a écrit : On peut m'expliquer le coup de l'omelette aux champignons ? C'est pour la quiche de service... siouxplaît
Voir ma réponse à Loco
Mage Rencontre fils d’Amelia Bruja dite Miss Tick, Sorcière du Vésuve micistre (rang 472) des Etudes Comparatives (REblochoN CONTRE les fromages du reste du monde)
J'y ai été un peu au bol, parce que j'avais les champignons et les oeufs. Pas la demoiselle
Sioux (et pour le aussi)
"J'éviterai de t'aimer tant que tu n'auras pas appris à t'aimer toi-même!" (Lewis Carroll) "L'éternité du moment fait l’intensité du souvenir" (E-E Schmidt)
OK, j'étais partie sur les oiseaux du même nom, en fait je suis tombée la tête la première (et toutes les plumes avec ) dans le gros, l'hénhaurme piège tendu par cette question ! C'est pas mon jour, je vais aller faire du tricot....
sioux a écrit :C'est pas mon jour, je vais aller faire du tricot....
Hé !!! Ma question !!
"J'éviterai de t'aimer tant que tu n'auras pas appris à t'aimer toi-même!" (Lewis Carroll) "L'éternité du moment fait l’intensité du souvenir" (E-E Schmidt)
rencontre a écrit :Merci Barb's, c'était donné, surtout que j'aime les charades!!
Il y a une erreur sur le décompte des points (il y a 2 fois le 121) J'édite le mien pour rectifier.
Laisse tomber,j'ai remis à jour
Il y a toujours 2 N° 121 et en plus, je n'ai plus de score
Attention, loco a recopié!!
Mage Rencontre fils d’Amelia Bruja dite Miss Tick, Sorcière du Vésuve micistre (rang 472) des Etudes Comparatives (REblochoN CONTRE les fromages du reste du monde)
Désolé pour le recopiage. Je n'avais pas vu ton Achtung
"J'éviterai de t'aimer tant que tu n'auras pas appris à t'aimer toi-même!" (Lewis Carroll) "L'éternité du moment fait l’intensité du souvenir" (E-E Schmidt)
Langue d'oc, occitan, provençal , aucun ne fonctionne pour l'atev
Mage Rencontre fils d’Amelia Bruja dite Miss Tick, Sorcière du Vésuve micistre (rang 472) des Etudes Comparatives (REblochoN CONTRE les fromages du reste du monde)
rencontre a écrit :Langue d'oc, occitan, provençal , aucun ne fonctionne pour l'atev
Normal Aucun des 3 n'est bon
"J'éviterai de t'aimer tant que tu n'auras pas appris à t'aimer toi-même!" (Lewis Carroll) "L'éternité du moment fait l’intensité du souvenir" (E-E Schmidt)
Locotwister a écrit :[ Véridique !! Il y a quelques siècles, on pouvait partir en ballade avec un baladeur, pourvu que l'on choisisse la bonne "langue".
ATEV de la langue : 1120
Edith : Le mot langue a été entouré de guillemets.
Corey a écrit :C'est bien ballade ? A ne pas confondre avec Ballade et balade
Oui, c'est "ballade" Le petit Loco n'est pas un lapereau de 6 semaines tombé de la dernière pluie
Sioux a écrit :Langage argotique ?
Ce n'est pas à proprement parler de l'argot, mais l'idée est bonne
"J'éviterai de t'aimer tant que tu n'auras pas appris à t'aimer toi-même!" (Lewis Carroll) "L'éternité du moment fait l’intensité du souvenir" (E-E Schmidt)
* le baladeur est également une pièce de mécanique et d’horlogerie ; c’est une roue montée sur un support pouvant tourner sur un axe et prendre deux positions. ** Entre autres, parce que j'ai trouvé plein de sens à baladeur !
Dernière modification par sioux le ven. 26 nov. 2010 21:33, modifié 1 fois.
OK pour l'ATEV mais ce n'est pas la réponse que j'attends. C'est bien une "langue" comme il est précisé dans la question
"J'éviterai de t'aimer tant que tu n'auras pas appris à t'aimer toi-même!" (Lewis Carroll) "L'éternité du moment fait l’intensité du souvenir" (E-E Schmidt)
Locotwister a écrit :
Oui, c'est "ballade" Le petit Loco n'est pas un lapereau de 6 semaines tombé de la dernière pluie
Et c'est bien "BALADEUR"?
Mage Rencontre fils d’Amelia Bruja dite Miss Tick, Sorcière du Vésuve micistre (rang 472) des Etudes Comparatives (REblochoN CONTRE les fromages du reste du monde)
Je crois qu'on vient d'avoir un cas d'école pour une limite de l'ATEV
Oui, c'est baladeur. Ne vous plaignez pas, j'ai failli mettre Walkman
"J'éviterai de t'aimer tant que tu n'auras pas appris à t'aimer toi-même!" (Lewis Carroll) "L'éternité du moment fait l’intensité du souvenir" (E-E Schmidt)
"J'éviterai de t'aimer tant que tu n'auras pas appris à t'aimer toi-même!" (Lewis Carroll) "L'éternité du moment fait l’intensité du souvenir" (E-E Schmidt)
Baladeur, datant de 1455, désigne « escroc » en argot. Il prend le sens de « rôdeur » au 19e siècle, terme qui à l’époque fait référence à une personne qui flâne. C’est de cet usage que l’on explique le sens actuel de ce mot – promener, se déplacer : « avoir l’humeur baladeuse ».
* Les coquillards sont à l'origine de faux pèlerins de Compostelle qui vendaient des coquilles Saint-Jacques prétendument rapportées du pèlerinage.
Les procès de 1455 donnent un aperçu d'une partie du jargon coquillard - celui-même que Villon utilisera dans ses ballades en jargon - langage qui avait une vocation cryptique et de reconnaissance. Loin d'être anecdotique, cette source documentaire est très précieuse pour l'étude de la bande. Elle permet tout d'abord de connaître assez précisément le champ des exactions auxquelles se livraient les coquillards. D'autre part, par l'étude étymologique de leur vocabulaire, on a une idée assez précise des origines géographiques et sociales des membres de la coquille.
Au vu du large champ lexical qu'elle a suscité dans le jargon, l'escroquerie (« charriage ») semble être l'activité principale de la bande. Un « planteur » (faussaire) fabrique un « plant » (faux lingot, bijou ou pierre). Un « dessarqueur » repère un « duppe » (victime potentielle) et lui touche discrètement quelques mots à propos du « plant ». Intervient alors le « baladeur », beau parleur qui vend ou met en gage le « plant » au « duppe » suivi du « confermeur de balade » qui vient confirmer les dires du baladeur et assurer ainsi la transaction.
Dernière modification par sioux le ven. 26 nov. 2010 21:39, modifié 1 fois.
sioux a écrit :Baladeur, datant de 1455, désigne « escroc » en argot.
Je n'avais pas la même source, donc je m'incline
Zavez tout pour répondre, maintenant
"J'éviterai de t'aimer tant que tu n'auras pas appris à t'aimer toi-même!" (Lewis Carroll) "L'éternité du moment fait l’intensité du souvenir" (E-E Schmidt)
"J'éviterai de t'aimer tant que tu n'auras pas appris à t'aimer toi-même!" (Lewis Carroll) "L'éternité du moment fait l’intensité du souvenir" (E-E Schmidt)
C'est un mot qui vient de loin, et qui est passé par un tas de sens, et qui en conserve toujours pas mal, hormis le plus répandu, en tous cas, c'est ce que cette question m'aura appris (je suis toujours friande de l'histoire des mots).
Même si rien à proposer pour le moment , c'est déconcertant mais
"J'éviterai de t'aimer tant que tu n'auras pas appris à t'aimer toi-même!" (Lewis Carroll) "L'éternité du moment fait l’intensité du souvenir" (E-E Schmidt)